Buku Nukilan Sejarah Kalimantan Barat ini berisikan tentang kumpulan tulisan mengenai peristiwa, tokoh dan tempat-tempat bersejarah di Kalimantan Barat. Lingkup spesial dalam tulisan ini mencakup beberapa wilayah Kabupaten dan Kota yang ada di Kalimantan Barat yaitu Pontianak, Mempawah, Singkawang, Sambas, Landak, Sekadau, Sintang, Melawi dan Ketapang. Sedangkan lingkup temporalnya dibatasi sej…
Bulan Terbit (Transliterasi dan Terjemahan) merupakan naskah yang berbentuk syair. Dalam naskah ini sudah memenuhi aturan penulisan syair yang benar, baik itu jumlah baris dalam satu bait, maupun sajaknya. Tulisannya jelas dan mudah dibaca, bahasanya sederhana. Karena naskah itu milik pribadi dan kurang perawatan, maka keadaan naskah itu memprihatinkan dimana sampulnya sudah koyak dan jilidnya …
Penerbitan Laporan Hasil Penelitian Jarahnitra Balai Kajian Sejarah dan Nilai Tradisional Pontianak Edisi Ke 1 Bulan Agustus 1997 ini memuat beberapa judul yaitu sebagai berikut : 1) Perekaman Upacara Tumbang Apam Masyarakat Melayu Ngabang Desa Raja Kabupaten Pontianak oleh I Made Satyananda. Upacara tradisional Tumbang Apam yang merupakan kelanjutan dari rangkaian upacara perkawinan tidak dapa…
Naskah yang berjudul Sultan Madi merupakan satu diantara karya sastra lama yang berbentuk syair. Karya sastra ini ditemukan di lingkungan masyarakat Melayu yang berlatar budaya Islam. Secara garis besar, isi naskah Sultan Madi ini menceritakan tentang perjalanan seorang anak raja yang bernama Madi. Karena tersesat di hutan saat berburu, maka hidupnya mengambara dari satunegeri ke negeri yang la…
KISAH NABIYULLAH NUH ALAIHI SALAM (TRANSLITERASI DAN TERJEMAHAN) Kisah ini menceritakan tentang perjalanan Nabi Nuh sejak diangkat menjadi Nabi sampai beliau wafat. Kisah Nabi Nuh yang ditulis dalam naskah ini adalah tentang kehidupan masyarakat yang menyembah berhala, yang mencemooh, yang menyiksa dan menganiaya Nabi Nuh, sampai bencana banjir besaryang diturunkan Allah sebagai peringatan kepa…
SETIA GADIS ATAU TIGA KALI DIRUNDUNG MALANG (TRANSLITERASI DAN TERJEMAHAN) Naskah yang berjudul Setia Gadis atau Tiga Kali Dirundung Malang merupakan salah satu naskah kuno yang bentuk karangannya prosa. Naskah ini berupa karya sastra yang dapat dimasukkan jenis fiksi atau cerita rekaan belaka. Pengarang naskah ini adalah orang Indonesia, namun latar atau tempat terjadinya peristiwa yang digamb…
SULTAN MAHMUD ISKANDAR MUDA (TRANSLITERASI DAN TERJEMAHAN) Naskah yang berjudul Sultan Mahmud Iskandar Muda berbentuk puisi lama (syair). Naskah yang ditulis dalam huruf Arab itu (tahun 1926 Masehi) tulisannya masih jelas, sehingga mudah untuk dibaca selain bahasanya juga sederhana. Naskah tersebut adalah milik perseorangan (pribadi) dan karena perawatannya kurang maka naskah itu sudah mulai ru…
PENGUNGKAPAN ISI DAN LATAR BELAKANG NASKAH KUNO BULAN TERBIT Naskah Bulan Terbit merupakan naskah kuno yang berbentuk syair. Meskipun naskah ini masih tergolong muda (ditulis ± tahun 1922) namun nama penulis tidak dicantumkan (anonim), tidak seperti lazimnya karya sastra setelah angkatan Balai Pustaka yang selalu menuliskan nama pengarangnya. Keseluruhan naskah Bulan Terbit berisi tentan…