Text
SETIA GADIS ATAU TIGA KALI DIRUNDUNG MALANG (TRANSLITERASI DAN TERJEMAHAN)
SETIA GADIS ATAU TIGA KALI DIRUNDUNG MALANG (TRANSLITERASI DAN TERJEMAHAN)
Naskah yang berjudul Setia Gadis atau Tiga Kali Dirundung Malang merupakan salah satu naskah kuno yang bentuk karangannya prosa. Naskah ini berupa karya sastra yang dapat dimasukkan jenis fiksi atau cerita rekaan belaka. Pengarang naskah ini adalah orang Indonesia, namun latar atau tempat terjadinya peristiwa yang digambarkan adalah negeri Rusia. Meskipun naskah kuno ini jenis fiksi, namun secara keseluruhan mengandung ajaran-ajaran yang dapat kita teladani, kita contoh dan dapat dijadikan pedoman dalam kehidupan sehari-hari baik saat ini maupun pada masa yang akan datang. Ajaran yang dapat kita petik manfaatnya dari naskah ini antara lain : Ajaran Ketuhanan, Ajaran tolong menolong, Ajaran rela berkorban, Ajaran kesetiaan, Ajaran kepahlawanan, Ajaran tidak sombong, Ajaran janji harus ditepati, Ajaran kejahatan selalu kalah dengan kebenaran. Naskah ini adalah salah satu naskah sastra yang dapat memperkaya khasanah kesastraan di negeri kita khususnya, selain karya-karya sastra yang sudah terkenal seperti Siti Nurbaya, Layar Terkembang, Salah Asuhan dan sebagainya.
Tidak ada salinan data
Tidak tersedia versi lain